1.         Personals

Name                                 :           Pedro Alexandre Lino Silva

Funtion                               :           Mechanical Technical engineer  

Levels                                 :           Planner, inspection, installation and fabrication

Languages                         :           Portuguese, French, English, And Spanish

Nationality                          :           Portuguese

Born                                  :           18-02-1971

Mail                                    :           Rua Conde de Tarouca, n.16, 1.andar, 2560-272 Torres Vedras(city) - Portugal - Europe

·           Car and motorcycle license - Portuguese

·           Sailor and scuba-dive license - International

·           Married with one son and three daughters

·           e-mail              :           espiritosantosilva@gmail.com

·           Site                 :           http://linopedro.home.sapo.pt

·           Phone-Fax       :           00 351  914964691 

·           Celular             :           96  4117216

 

2.         academics and professionals skilles

Studies:

·       Technical high school “Escola Indústrial Afonso Domingues (Lisbon-Portugal)” Electronics specialty (1986-1989).

·       Technical Superior school of the Lisbon Universities “Institute Superior de Engenharia de Lisbon (Portugal)” in mechanical engineering (1989-1993).

·       4th. Semester frequency in the Technical Superior school of the Lisbon Universities “Instit. Superior de Engenharia de Lisbon (Portugal)” in constrution engineering (1996-1997).

·       4th. Semester frequency in the Technical Superior school of the Lisbon Universities “Institute Superior de Engenharia de Lisbon (Portugal)” in electric engineering (2001).

Especial studies and documentation:

·       Truck logistic manager (Transportes Luís Simões , Porto 1997).

·       Combustible Gás planner, pipeline and reservatories (“APGC - ITG Associação Portuguesa de gases Combustíveis - Instituto Tecnológico do Gás, Lisboa 1993“).

·       Gás Tecnichien (“APGC - ITG Associação Portuguesa de gases Combustíveis - Instituto Tecnológico do Gás, Lisbon 1994”).

·       Personal technical books/literature (since 1985):

-“Tratado prático de refrigeração automática” – Automatic refrigeration;

-Handbook of air-conditioned system design – Carrier Air Conditioning Company. 

-Psychometric diagram of “DAIKIN” size A2;

-“Aide-Mémoire de L’índustrie du gaz (A.T.G. – gaz de France)” gas planner manual;

-Technical specifications of Portuguese Natural gas companies - Transgás ,GDL , Portgás, Lusitaniagas (Including technical drawings);

-Portuguese and European Standard Norms (NP and EN) applied to gas, technical drawing e HVAC (ventilation, hot, air conditioned).

-Portuguese Legislation,  L.N.E.C. specifications and catalogs applied to gas, HVAC, SNB (fireman), term e acoustic treatment.

Technical licenses:

·                   Mechanical engineer with Portuguese license nº.7446 from A.N.E.T. (technical engineer national Association), legal for inscription in estate institutions.

·                   Engineer scripted in D.G.E. (Portuguese General Energies Department) under the nº.2161(for gas) and nº2016 (Combustibles).

·                   Gas pipeline technician D.G.E. nº.8648 from the I.T.G. (gas Technological Institute).

·                   Engineer in scripted in I.C.P. (Portuguese communication Institute) under the nº.IES16000PI .

Creditable for the following engineering action:

Ø          Combustible gas in H.P. (20-80bar), MP(4-20bar) e LP ;

Ø          Combustible (liquid e gas), stocks and Parks;

Ø          Industrial Refrigeration (Quick freezing and conservation);

Ø          Acclimatization and controlled Atmosphere;

Ø          HVAC  (Hot, Ventilation and air conditioned) ;

Ø          Thermodynamic Solar energies, Heat pumps for

Term central and reverse acclimatization ;

Ø          Air and humidity Treatment, controlled atmosphere ;

Ø          Hot water and water treatment for swimming pool (conventional, ecologic with

Chemist, electric or ozone processes);

Ø          acoustic / noise  ( Ip and Ia in the commerce, habitation and services) ;

Ø          Term and mass-energies balance) ;

Ø          Fire Securities SNB;

Ø          General mechanical procedures ;

Ø          Boilers ;

Ø          Telecommunications nets ;

Ø          Electromechanically lifts;

Ø          Water and Residual water treatment station

Ø          Industrial and domestic garbage

 

3.         Profissional experience

·           Planner, inspection, installation and fabrication of especial Installations .

·           Analyst of Gas plans for gas companies (APGC/ITG and IDOM enterprise)

·           Technical teacher for gas and industrial refrigeration (CENFIM enterprise).

·           Truck logistic manager (LS enterprise).

·           Commerce technician of lubrification and Oil (TAMOIL enterprise).

·           Computer programmer for AutoCAD assistant design and computer engineer calculation.

 

4.         profissionals referencies

·           GRUPO TAMOIL, SOLUBEL (1992). Lisbon.

·           I.T.F., Instalações Termoambientais e Frigoríficas, lda. (1993). - Buraca.

·           A.P.G.C.  (Ass. Port. de Gases Combustíveis) /  I.T.G.  (Inst. Tecnológico do Gás) (1994-1995). Sintra.

·           J.P. – INSTALAÇÕES TÉCNICAS ESPECIAIS UNIPESSOAIS – (Since 1995). Torres Vedras.

·           T.L.S. TRANSP. LUIS SIMÕES (1996).

·           IDOM, Engenharia (1996-1999). Lisboa.

·           PORTGÁS. Porto. Concessionária de Gás Natural.

·           GÁS DE LISBOA, GDL. Lisboa. Concessionária de Gás Natural.

·           TAGUSGAS, Santarém. Concessionária de Gás Natural.

·           GASFOMENTO, S.A. - . Lisboa.

·           ENGIGÁS, S.A. -  Lisboa.

·           SIDERURGIA NACIONAL, SERVIÇOS - Paio Pires.

·           ISQ (Instituto de Soldadura e Qualidade)  (1998). Lisboa.

·           CENFIM (Centro Form. Profissional da Indústria Metalúrgica e Metalomecânica de Torres Vedras)  (1997). Torres Vedras.

·           AMBIGÁS, LDA. – Instalações de Gás   (Since 1998). Lisboa.

·           CRIAGÁS, SA. – Instalações de Gás   (1998-2000). Santarém.

·           CHEMISEGÁS, LDA. – Instalações de Gás   (Since 2001). Lisboa.

·           Engº. Carvalho , Projectos de Engenharia  (Since 1998). Mafra.

·           Engª. Teresa Ramires , Projectos de Engenharia  (Since 1998). Estoril.

·           Engº. Inácio – Alverca  , Projectos de Engenharia  (Since 1997). Alverca.

·           Arqº. Pedro Sousa Lopes, Projectos de Arquitectura e Engenharia (Since 2000). Lisboa.

·           Engº. João Herdeiro , Projectos de Engenharia  (Since 1998). Batalha.

·           Engº. Jorge Amaral , Projectos de Engenharia  (Since 1996). Malveira.

·           Arqª. Salomé, Projectos de Arquitectura e Engenharia (Since 1997). Mafra.

·           Arqº. Francisco Tojal, Projectos de Arquitectura e Engenharia (Since 2000). Lisboa.

·           PLANIVIDE , Arq. e Eng., Lda. ,  Arqº. Carrilho – Projectos de Arquitectura e Engenharia (Since 1999). Lisboa.

·           Arqº. Pola , Projectos de Arquitectura  e  Engenharia (Since 1993). Lisboa.

·           Arqº. Caiado , Projectos de Arquitectura  (Since 1998). Estoril.

·           Engº. Mário Jorge, Projectos de Engenharia  (Since 1998). Mafra.

·           Engº. Almeida Ferreira, LUSOVOLT, S.A. . Mafra.

·           Engº. Bronze , Projectos de Engenharia  (Since 1999). Lisboa.

·           Leonel Augusto , Projectos de Engenharia  (Since 2001).

·           Engº. Valadas Preto - FISCALOBRAS, Projectos de Engenharia (Since 1997).

·           RUSTICIDADES , Projectos de Engenharia  (Since 2001). Buraca.

·           Engº. Rui Martins, Projectos de Engenharia. Lisboa.

·           Engº. José Santos. Lisboa.

·           Arqº. Cláudio Jorge (Since 2001). Setúbal.

·           Engº. José Henriques (Since 2001).  Torres Vedras.

·           Arqº. A. Nunes da Silva – Estoril  (Since 2001). Cascais.

·           TECNILAB – Sociedade de Plan. Téc. e Cient., Lda. (Engº.Félix Costa / Engº. Luis Correia)

·           Engº. Manuel Fonseca (Since 2001). Lisboa.

·           E.P.E.T.E. - ESTUDOS E PROJECTOS DE ELECTRICIDADE, TELECOMUNICAÇÕES E ELECTRÓNICA, LDA. Lisboa.

·           ENGISTEL, Lda.

·           Engº. Jorge da Costa Dias , projectos de engenharia  (Since 2000). Lisboa.

·           Engº. Miguel Leitão (Since 2001). Lisboa.

·           Arqº. Jorge Bonifácio (Since 2000). Torres Vedras.

·           OFICIO ARQUITECTURA – Artºs. Bruno e Carlos Tomás (Since 2000). Torres Vedras.

·           OFICINA DE ARQUITECTURA, José Manuel da Fonseca, (Since 2000). Lisboa.

·           Engº Luís Afonso Correia – Automação Industrial (Since 1995). Lisboa.

·           Engº Azinhais de Mello (Since 1997). Lisbon.

 

5.       PLANNER-INSTALATION OF ESPECIAL TECHNICAL INSTALATIONS:

 

COMMERCE AND OFFICES BUILDINGS

·           Shopping Center BANIX - Torres Vedras.

·           Offices building of Lisbon Port Gonçalo Velho Cabral – Lisbon (docks).

·           Shopping Center Colombo - SONAE – Lisbon – Lojas Tapasbar.

·           Shopping Center City in Av. Tomás Ribeiro – Lisbon

·           Shopping Center Portela , Loures

·           Shopping Center REITALPARK – SINTRA

·           Shopping Center Ateneu - Restaurant - R. das Portas de S. Antão - Lisboa

·           Shopping Center Maiashopping –Charanga (Contacto Atlântico) - Oporto

·           EXPO98 – Lisbon – Beer house.

·           Offices building of CLARO-RUSSO – Sintra.

·           Offices building of bank Caixa de Crédito Agrícola Mútuo – Torres Vedras.

 

HOTELS UNITS

·           Hotel Sta. Cruz – Torres Vedras.

·           Hotel Praia del Rei.

·           Hotel rural - Ermigeira  – Torres Vedras

·           Hotel Estoril Sol, Cascais – Remodelação de rede de gás

·           Parque de Campismo Castanheira de pêra

 

PUBLIC UTILITIE BUILDING, BANKS E SERVISES

·           Sport center, Municipal Olympic swimming-pool - Bombarral

·           Police office – GNR,  Lisbon, R. Janelas Verdes - offices

·           Sport center and center of “Ass. Portuários de Lisboa  -  Algés – Lisbon”

·           Service center Gonçalo Velho Cabral – Porto de Lisboa - offices

·           Casa de Espanha – Lisboa.

·           Trade-center of Ourém.

·           Envirognment center of “Herdade da Coitadinha - EDIA – Empr. Desenv.  Infra-estr. do Alqueva SA – Alqueva”.

·           Palace Vale dos Barris - Casal da Lavoura Grande.

·           Palace Qtª. da Alorna – Almeirim.

·           Palace Qtª. da Arruda – Azeitão.

·           Palace Quinta das Conchas – Câmara Municipal de Lisboa

·           Snack-bar of “Miradouro de São Pedro de Alcântara – Câmara Municipal de Lisbon”

·           Cemiterie of Benfica - Projecto de execução – Câmara Municipal de Lisboa

·           Auto-Garage Moinhos da Funcheira – C. M. Amadora.

 

SCHOOLS BUILDINGS

·           School Emidio Navaro - Lisboa

·           School Primária e Jardim de Infância – Mafra

·           School Jardim de Infância – Barril – Mafra

·           School Jardim de Infância – Milharado – Mafra.

·           School “Recomeçar” – Benfica – Lisboa .

·           School Secundária de Mafra.

·           School of restaurant “Michel” - Euro-Toques Portugal – Marvila – Lisboa

·           Institute missionário filhas de São Paulo - Qta. da Francelha  -  Prior Velho – Loures

·           School Jardim de Infância - Bº da Castelhana – Loures

·           School Alm. Gago Coutinho - Rua Pedro Cristo - Lisboa

·           School Sec. Odivelas – Caneças - C.M.Odivelas

·           School Básica EB1/JI – Varge Mondar

·           School C+S – Queijas (gas connection)

 

HOSPITAL UNITS / SOCIAL CENTERS

·           Hospital Dist. de Tomar.

·           Hospital Dist. de Leiria.

·           Hospital Cruz Vermelha - Lisboa.

·           Religion temple R. Alves Torgo - Lisbon

 

INDUSTRIAlS AND FACTORY UNITS

·           Thermoelectric central electricity production of Mortágua 5000[kW] – stocks and pipeline of gas, Combustion camera, gas burner, park of 200[m3] of liquefied gas LPG – using residual forest – PROET, EDP.

·           Bread factory  Bimbo - Albergaria

·           Bread factory Benaventense.

·           Bread factory Pontinha.

·           Cheese Factory (drying) – Montemuro – Loures

·           Integral instalations - Entreposto Cascais – Abrunheira – NISSAN / HYUNDAI .

·           Salame Factory of Sicasal – Vila Franca do Rosário.

·           Salame Factory of Valouro – Ramalhal – Torres Vedras.

·           Factory Eurofer – Portgás – Porto.

·           Factory Endutex – Portgás – Porto.

·           National Siderurgy  of Maia, S.N. Longos – Portgás – Oporto.

·           National Siderurgical , Services – Paio Pires – Transport e charge of heavy-oil to export by sea or  terrestrial.

·           Factory of fronzen-food  “Pré.congelados BRILHA – Carregado”.

·           Factory of frozen-food  “Churrascaria Brilha – Carregado

·           Natural gas Conversion for industries procedure (Caldas da Rainha)

·           Natural gas Industrial by-pass for Industries – H.P. 20[bar] – GDL

·           Chiken factory Avibrilha - Castanheira do Ribatejo

·           LusoFarma – Pharmacie produts – Remodelation for GN

·           Bread factory  - Rua da Olivença, Nº14 – Pontinha

·           Industrial Park of Carrascas - Continental Teves  - Stocks

 

COMMERCE

·           Industrial restaurant of Edificio Hidroprojecto - Campo Grande .

·           Cake-bar Nova Pastelaria Suiça  - Rossio – Lisboa

·           Snack-bar Nicola - Rossio - Lisboa

·           Cake-bar Nova-Lisboa – Alvalade - Lisboa

·           Hairdresser - R. Jacinto Nunes, nº23A, Lisboa 

·           Restaurant "O Baloicinho"  - R. Prof. Sousa da Câmara, nº158, Loja, Campolide  - Lisboa

·           Restaurant - Trav. Boa Hora, nº19 – Lisboa

·           Restaurant - Trav. Boa Hora, nº27 – Lisboa

·           Restaurant Telechina – Lisboa

·           Restaurant Rua Sacadura Cabral, nº12 A – Mercês

·           Restaurant “Ponto de Encontro” – Arroja

·           Restaurant, R. Palma Carlos, nº5B, Sacavém, Loures

·           Restaurant “A Rampa”, Rua Salvador Allende, Lt101, Sacavém, Loures

·           Restaurant " A Petisqueira ", Rua de Angola, nº4B - Olival Basto.

·           Restaurant Rua Luciano Cordeiro, 27b, Loja - Paço D'arcos.

·           Restaurant, R. Carlos Reis, 36 – Lisboa

·           Restaurant, Impasse 6, nº12A, Moscavide

·           Restaurant, R. Marquesa Alorna, 30 - Alvalade – Lisboa

·           Restaurant, Qta. Marques de Abrantes, nº35 loja, Chelas, Lisboa

·           Restaurant, R. Luciano Cordeiro, nº51A – Lisboa

·           Restaurant  - Rua S. João da Praça, nº103 – Lisboa

·           Restaurant  - R. Alfandega, nº 106 - Loja – Lisboa

·           Restaurant - R. Capitão Tenente Oliveira Carmo, nº145A - Loja – Lisboa

·           Restaurant - Estrada Marquês Pombal, 71, loja A e B – Rinchoa

·           Restaurant - R. Coronel Marques Leitão, nº12, Loja – Lisboa

·           Restaurant - Cozinha da Avó - Pct. Oliveira Martins, nº3, Qta. Piedade, Póvoa Santa Iria.

·           Restaurant - Alto dos Barronhos, lote 15, loja b - Carnaxide

·           Supermarket - São Pedro da Cadeira - Torres Vedras

·           Restaurant - Rua Santo Eloy, nº25 – Loja , Pontinha

·           Restaurant - Rua Prof. Bento Jesus Caraça, Nº8 A – Pontinha

·           Restaurant - Rua Prof. Bento Jesus Caraça, nº9 B – Pontinha

·           Restaurant - Rua Mucaba, nº15 A - Pontinha

·           Restaurant - Rua da Olivença, nº2. Loja – Pontinha

·           Restaurant - Praça S. João, nº5-B/C – Pontinha

·           Restaurant - Praça S. João, nº8-B – Pontinha

·           Restaurant - Av. S. Pedro, Lt A2 – Pontinha

·           Restaurant - Av. S. Pedro, Lt R4 – Pontinha

·           Restaurant - Av. S. Pedro, Lt R2 – Pontinha

·           Restaurant - Rua Carlos Mardel, nº67

·           Restaurant - Rua Rebelo da Silva, nº2 – Lisboa

·           Restaurant - Rua Luis de Camões, nº114 A  – Lisboa

·           Twin-towers Galleries, Campolide - Lisbon

 

DOMESTIC BUILDINGS

·           Av. D. Luis de noronha, Av. Santos dupont, 38 domestics

·           Urb, Casal de Bolinhos – Azeitão - Coop. Habit. C. Económica do Bº. dos Trabalhadores

·           Urb. NEUDEL – Damaia – Amadora – ALPABRANTES Plan. D. Urbº. Construção, Lda.

·           Urb. Queijas - Oeiras

·           Urb. Quinta das Trigosas – Santarém

·           Urb. Serra da Amoreira - Loures

·           Urb. Alto dos Moinhos – Mafra

·           Urb. Pedrogãos – Mafra

·           Urb. Colina do Atlântico – Ericeira

·           Urb. Colina do sol – Torres Vedras

·           Urb. São Marcos – Sintra

·           Urb. Massamá Norte – Sintra

·           Urb. Alto de Tercena – Sintra

·           Urb. Monte Abraão - Queluz

·           Urb. Pendão – Sintra

·           Urb. Telheiras / Av. Nações Unidas - Lisboa

·           Quinta da Balaia – Albufeira

·           Bº. Casal da Silveira – Famões – Loures

·           Leceia - Oeiras

·           Urb. Asseiceira Pequena – V. Pinheiro – Mafra

·           Urb. Quinta dos Loureiros - Ericeira

·           Condominio Fechado – Loteamento Bemposta – Mafra

·           Urb. Belo Horizonte – Mafra

·           Lugar de Magras - Fonte Boa da Brincosa – Mafra

·           Belas Clube Campo – Sintra

·           Loteamento Quinta de Camarate – Mafra

·           Urb. Colina do Moinho – Queijas – Oeiras

·           Urb. Colina do Sol – Oeiras

·           Urb. Quinta das Estrangeiras - Porto Salvo

·           Urb. Livramento – Mafra

·           Urb. Praia del Rei – Óbidos

·           Urb. Bº. Pedralvas – Benfica – Reconversão/Remodelação

·           Quinta da Beloura , Lotes nº2, nºM162, nº39, nº38, nº5 – Moradias de Luxo

·           Quinta da Marinha , Lotes nº20, nº4, nº40, nº5, nº79, nº33 – Moradias de Luxo

·           Rua das Violetas, nº281 - Cascais

·           Av. Saboia – Monte Estoril

·           Rua de Nice – Monte Estoril

·           Rua da Arrábida, nº22, Rato - Lisboa

·           Moradia Cabeça Gorda – Beja

·           Av. Brasilia – Apelação – Loures

·           Expo Urbe - Zona Sul - PP3 - Parcelas  3.11.05 , 06 – Lisboa

·           Monte Redondo - Torres Vedras

·           Casal das Lameiras - Santana de Carnota – Alenquer

·           Edifícios "Portas da Bela Vista" – Setúbal

·           Soltroia – Moradias – Troia – Setúbal

·           Urb. de Moradias - Vila Chã de Ourique -  Cartaxo

·           Empreendimento Vila Poquet II em Caldas da Rainha

·           Edifício Belo Horizonte – Ericeira

·           Moradias na Praia Grande - Praia das Maçãs – Sintra

·           Av. Almirante Gago Coutinho, Pontinha (Conver. edifícios a GN)

·           Av. S. Pedro, Pontinha (Conversão de edifícios a GN)

·           Av. Gen. Humberto Delgado, Évora (Conver. de edifícios a GN)

·           Rua da Barroca, Bº. Alto , Lisboa (Conversão de edifícios a GN)

·           Rua dos Mouros, Bº. Alto , Lisboa (Conversão de edifícios a GN)

·           Rua do Salitre,  Lisboa (Conversão de edifícios a GN)

·           Urb. do Operário – Loures

·           Vila Nova de Santo Estevão - Lt114 – Benavente

·           Casal da Rosa - Rua Luis Albuquerque - Lote 30 - V.N. Caparica – Almada

·           Condominio habitacional - R. D. Nuno Álvares Pereira -  R. Mouzinho de Albuquerque - Estoril – Cascais

·           Fontegrada - Outeiro – Torres Vedras

·           Silveira – R. Berlenga – Torres Vedras

·           Bairro Jara – Tavira

·           Rua Dr. Constantino de Braçança, nº 19 A – Restelo – Lisboa

·           Rua D. Constantino de Bragança, nº 45 – Restelo – Lisboa

·           Conjunto Habitacional em Condomínio Fechado - S. João – Penacova

·           Rua 1º de Maio – Vimeiro

·           Edifício no Porto Salvo – Oeiras

·           Rua do Esquível, Nº 57 - Beja

 

natural gas public distribuition and especial technical points  plans:

·           Urb. Casal da Cruzinha – Sapataria – Mafra. ( 4[bar] )

·           Urb. Praia del Rei – Óbidos. ( 4[bar] )

·           City of Torres Vedras – rede secundária para conversão a GN ( 4[bar] )

·           City of Vila Franca de Xira – rede secundária para conversão a GN ( 4[bar] )

·           City of Loures – rede secundária para conversão a GN ( 4[bar] )

·           2nd. Class plan ( 4[bar] ) of Loures; Nª. Srª. da Guia , Santarém  e parque de Propano.

·           2nd. Class plan ( 4[bar] ) de Loures; Urb. Gestazul, Torres Novas e parque de Propano.

·           2nd. Class plan ( 4[bar] ) de Loures ; Urb. Cinzel , Torres Novas e parque de Propano.

·           2nd. Class plan ( 4[bar] ) de Loures; Sta. Maria dos Olivais, Tomar e parque de Propano.

·           2th. Class plan ( 4[bar] ) da Quinta do Brasileiro ; Monte da Caparica

·           2th. Class plan ( 4[bar] ) Jardim das Oliveiras - Pontével – Cartaxo

·           2th. Class plan ( 4[bar] ), Bairro Casal das Choças – Paço D’arcos – Oeiras

·           2nd. Class plan ( 4[bar] )  in Pegões - Montijo

·           2th. Class plan ( 4[bar] )  Loteamento da Quinta do Pragal – Almada

·           2th. Class plan ( 4[bar] )  da Quinta das Correias – Cartaxo

·           2th. Class plan ( 4[bar] )  Conjunto Residêncial Oásis do Atlântico - Eviprofe- Construções Civis, Lda – Ericeira

·           2th. Class plan ( 4[bar] ) Loteamento no Centro de Porto Salvo - Alto Prumo, Soc. Imob.

·           2th. Class plan ( 4[bar] ) , Urb. Queijas - Oeiras - S.C. VICENTE ANTUNES, LDA.

·           2th. Class plan ( 4[bar] ) , Urb. Terrugem - Sintra - João Henrique Nascimento Mata.

 

PORTGÁS - CO.

·           2nd. Class plan ( 4[bar] )  of Vila Nova de Guimarães.

·           Technical/economic general studies for 1st. Class plan ( 20[bar] ) of Stº Tirso-Vizela e Vila Nova de Famalicão-Guimarães.

·           1st. Class plan ( 20[bar] ) of Stº Tirso-Vizela e Vila Nova de Famalicão-Guimarães.

·           2nd. Class plan ( 4[bar] )  of Vila Nova de Famalicão.

·           2nd. Class plan ( 4[bar] ) of Vila Nova de Guimarães.

·           Global organization system to 3rd. Class control “com pareceria técnica aos projectos, elaboração de manuais técnicos para os intervenientes, projectos tipo, colóquios e congressos técnicos”

·           Estudo de ramais para indústrias

·           PORTGÁS - Estudo de Conversão para EUROFER

·           PORTGÁS - Rede Interna e ramal de rede Secundária para a indústria ENDUTEX

·           SN Longos - Estudo Conversão da Siderurgia Nacional da Maia

 

GÁS DE LISBOA, GDL - CO .

·           GDL - Projectos de Urbanizações 1996

·           GDL - Projectos de urbanizações 1997

·           Projecto de rede secundária (4bar) de Loures; Torres Vedras e Vila. Franca de Xira

·           GDL - Elaboração do Projecto de Redes Internas.

 

6.          engenieer Consulting:

 

A.P.G.C.  (Ass. Port. Gas Combustível) /  I.T.G.  (Inst. Tecn. of Gás, employ of) (1994-1995)

·           Analista  de projectos de redes de gás em edifícios (Rede Terciária) da área de concessão da Gás de Lisboa (GDL). Trata-se da atribuição de parecer  técnico a projectos, em fase de licenciamento, por forma a verificar a sua conformidade com a Legislação, Normativas e critérios da GDL aplicáveis. Responsável pela análise de cerca de 2000 projectos.(em 1994-1995)

GÁS DE LISBOA, GDL - CO  (employ of IDOM-Engenharia) (1996-1999).

·           Analista  de projectos de redes de gás em edifícios (Rede Terciária de GN) da área de concessão da Gás de Lisboa (GDL). Trata-se da atribuição de parecer  técnico a projectos em fase de licenciamento por forma a verificar a sua conformidade com Legislação, Normativas e critérios da GDL aplicáveis. Responsável pela análise de cerca de 1500 projectos. (ano 1997 a 1999)

·           Proposta de Sistema global de Gestão da rede terciária, com pareceria técnica aos projectos, elaboração de manuais técnicos para os intervenientes, projectos tipo, colóquios e congressos técnicos.

·           IDOM BILBAO - Projecto Mudança de Gás Cidade para Natural em Lisboa para consumidores domésticos, comerciais e indústriais.

·           Projecto de mudança de gás da cidade de Lisboa, estudo estatístico de opinião de mercado.

J.P. – INSTALAÇÕES TÉCNICAS ESPECIAIS UNIPESSOAIS –Torres Vedras  (SINCE 1995)

·           Assessor da Direcção do gabinete técnico para fiscalização e Projecto/dimensionamento de instalações técnicas AVAC, tipo Ar Condicionado, Ventilação, Energia solar, aquecimento Central, Caldeiraria, águas sanitárias , permutadores de calor entre outros sistemas termodinâmicos.

·           Projecto / fiscalização Climatização de Ambiente, Ventilação, desumidificação, águas quentes sanitárias e piscinas entre outros sistemas termodinâmicos dos seguintes casos mais importantes de edifícios comerciais, Industriais e domésticos:

·           Sicasal – Vila Franca do Rosário;

·           Valouro - Ramalhal;

·           Centro Comercial Banix – Torres Vedras;

·           Edifício da Caixa de Crédito Agrícola Mútuo – Torres Vedras;

·           Hotel ESTA – Setúbal;

·           Centro Desportivo do Bombarral (piscina semi-olímpica) ;

·           Edifício CLARO-RUSSO – Sintra;

·           Viv. Luxo Praia Sta. Cruz – Dr.Antero Pires;

·           Viv. Luxo na Merceana – Dr.José Melo (com piscina interior água 33ºC)

·           Ante-Projecto para adjudicação de projecto/obra Para Hotel – Mafra, para concorrer ao programa CIUR – D.G.E. para a conservação de energia. com utilização de banco de gelo com sais eutécticos, Paineis solares termodinamicos com aplicação de gás FREON no painel solar e circuito frigorífico inerente, possibildade de trigeração com gás Natural, piscina interior, banhos turcos e sauna.

I.T.F., Instalações Termoambientais e Frigoríficas, lda. (1993 employ of)

·           Projectista de Climatização e Frio Industrial, destacando-se

·           ÞEstação centralizada “compound” para congelação e conservação de chicharro em Angola-Luanda,incluindo:

·           -1 Túnel de congelação rápida com capacidade de 20ton de peixe em 4 horas

·           -1 Tanque de vidragem do peixe após congelamento (vidragem a janto de água gelada);

·           -2 câmaras de conservação com capacidade de 100ton de peixe congelado cada uma a -18ºC.

·           ÞClimatização de escritórios por expansão directa;

·           ÞClimatização centralizada/ventilada de Supermercado no Algarve.

GRUPO TAMOIL, SOLUBEL (1992 employ of)

·           Prospector de mercado/Comercialização de Lubrificantes/Combustíveis, zonas de Mafra e Torres Vedras.

T.L.S. TRANSPORTES LUIS SIMÕES (1996 employ of)

·           Gestão de frota, destancando-se:

·           ÞPlanos de manutenção preventiva em tractores, camions frigoríficos, semi-reboques, reboques e Semi-reboques frigoríficos; ÞInformatização dos planos citados; ÞGestão de Sinistros. ÞEnquadramento da Logística de distribuição com a gestão de frota.

GASFOMENTO

·           Chave na mão para Instalações domésticas e Terciárias da área de concessão da GDL, incluido projecto, execução e fiscalização (>700 Fogos) (IDOM ENGENHARIA – INSTALAÇÕES DE REDES DE GÁS).

·           Instalações domésticas e Terciárias da área de concessão da GDL, Projecto e telas finais (>1000 fogos) (Projectista de AMBIGÁS, LDA. e METAL3, LDA.)

ENGIGÁS

·           Estudo de Viabilidade Técnico-económico para Indústrias pertencentes à área de concessão da LusitaniaGás (Baixa Pressão).

·           Hospital Distrital de Leiria - Conversão para Gás Natural (Baixa pressão).

·           ENGIGÁS - Projecto de Conversão para Indústrias nas Caldas

·           ENGIGÁS - Projecto de Conversão da Escola Emidio Navarro.

·           ENGIGÁS - Projecto de execução e fiscalização de Parque de Propano Comercial ( 4 x 50m3 GPL) de central termoeléctrica de Mortágua (5000KW de gás em paralelo com residuos florestais).

ISQ (Instituto de Soldadura e Qualidade)  (1998)

·           Participação na elaboração de manuais de curso de técnicos de gás para manutenção de redes em alta pressão.

·           Participação na elaboração de manuais de curso de técnicos para protecção catódica.

CENFIM (Centro Form. Prof. Indúst. Metalúrgica e Metalomecânica de Torres Vedras  (1997)

·           Elaboração de manuais e docência de curso de técnicos de gás.

·           Elaboração de manuais e docência de curso de técnicos de Frio Industrial.

AMBIGÁS, LDA. – Instalações de Gás   (DESDE 1998)

·           Instalações domésticas e Terciárias e remodelações da área de rede de gás Natural , Projecto e telas finais (média de 50 fogos por mês e 3 comerciais) (Projectista de AMBIGÁS, LDA)

CRIAGÁS, SA. – Instalações De Gás   (1998-2000)

·           Instalações domésticas e Terciárias da área de concessão da GDL, Projecto e telas finais (>800 fogos) (Projectista de AMBIGÁS, LDA. e METAL3, LDA.)

·           Hospital Distrital de Tomar - Conversão para Gás Natural (Baixa pressão).

·           Centro de negócios de Ourém - Conversão para Gás Natural (Baixa pressão) e parque de Propano (depósito de 11.1m3).

·           Projecto de rede secundária (4bar) de Loures; Nª Srª. da Guia; Santarém e parque de Propano.

·           Projecto de rede secundária (4bar) de Loures; Urb. Gestazul; Torres Novas  e parque de Propano.

·           Projecto de rede secundária (4bar) de Loures; Urb. Cinzel; Torres Novas e parque de Propano.

·           Projecto de rede secundária (4bar) de Loures; Sta. Maria dos Olivais, Tomar  e parque de Propano.

 

 

7.       termodinamic machines fabrication :

·           Heat-pump (Mini-Chiller) 30kW (acclimatization of 300m2) with:

·           Freon R404 ; Compressor MT80 (Maneurop) ; placs heat-changer NiCd (Gas-water) ; oil separator ; Liquid deposit ; Evaporator/Condensator (3.4[mm]) with distributor of expansion ; Valve of expansion with equalization and by-pass of start ;thermostatic circulator of water; environment probe with radio command ; start at distance by phone.

·           Heat-pump (Mini-Chiller) reversible  50kW (acclimatization of 600m2) with:

·           Freon R409 (R12 substitute) ; 2 Compressors MT80 (Maneurop) ; placs heat-changer NiCd (Water-water) ; oil separator ; Liquid deposit ; Evaporator/Condensator (3.4[mm]) with distributor of expansion ; Valve of expansion with equalization and by-pass of start; Valve of 4 ways; electro valve of liquid deposit by-pass; thermostatic circulator of water; environment probe with radio command ; start at distance by phone.

·           Thermodynamic Solar energy system 2[kW]-15[kW] for hot-water (deposit of 300-3000 [Lts] )

·           Freon R407  ; 2 Compressors MT (Maneurop) ; tubular heat-changer (Water-water) ; oil Separator.  Water Pressure Reduction 1.5[bar], security valve.

 

 

8.       ACOUSTIC PLANS AND INSPECTION:

·           Restaurant, Boavista – Silveira – Torres Vedras.

·           Restaurant, Rua 1º Maio – Baixa da Banheira.

·           Restaurant Verderena – Barreiro.

·           Restaurant Chinêz Feliz – Sesimbra.

·           Restaurant - Rua Marquês de Pombal, nº55 – Barreiro

·           Restaurant  - Rua Calouste Gulbenkian, nº137-A  - Barreiro

·           Building na R. do Bairro Novo, nº24 – Alenquer

·           António Açafrão – Estudio Som - Lisboa

·           Factory Brilha – Carregado

·           Building Casal do Sarra - Carregado

·           Sonho de Clube Lda. - Edifício Plurifuncional -  Venda do Valador - Venda do Pinheiro

·           Rua do Sol e da Auto-Estrada – Lote1 – Jardim de Infância - Loures

·           Restaurant na Rua Engº. Vasco Lima Villas - Prior velho

·           Rua do Poço Coberto, Nº41, Lisboa

·           Casal da Cruz  /  Bombardeira - A-dos-Cunhados / Torres Vedras

·           Brejenjas – Silveira – Torres Vedras

 

9.          personal nvestigation :

·           Heat pump development for acclimatizes with gas Freon R600 (ecologic gas <critical temperatures from -15ºC to 135ºC > and high performance in the condensation at high pressure because it is a commercial heavy gas) with placs heat-changer NiCd (Gas-water), accumulation deposit (for WC) pumping hot-water at 80ºC, using condenses at 85ºC e Evaporation at –5ºC (defrost system by hot-gas with 4 way valve) (since 2001). Domestic applications that demands 80ºC of temperature.      

OBS: normally heat-pumps in the market work at 60ºC and do not replace 90ºC boilers. Pipelines with low diameters do not support big quantities of water with just DT=40ºC (outlet 60ºC) , so for those cases is used a boiler.

·           Ecologic bicycles applied in Health-club to produce energy using that in the Thermodynamic Solar energy system for hot water and take off the humidity of the WCs (since 2001).

·           Industrial production of Ozone for water and air clean. System that uses  ozone in the inlet of clean air novo by high voltage thunder applying ceramic spark plugs or 2 balls of high electrical potential, transformator of internal combustion motor cycle OTTO, with injection in by-pass pumping ozoned water e later desozoned (purge gas faze in the moisture water/ozone) for human soubrette humane (since 2001).

·           Hydrogen gas production at low pressure by hydrolyses/reactor (inverse Osmoses) for Industries in internal combustion motor for energetic co-alimentation applied to combustive cells (since 2001).

 

________________________

Pedro Alexandre Lino da Silva

http://linopedro.home.sapo.pt